Stay safe during COVID-19 period and book in Telephone Interpreting with us
MORE

悉尼|新州

悉尼|新南威尔士州翻译服务

悉尼作为澳洲的一个商业文化中心,吸引着广大投资者前来投资,同时也是众多华人的家园。在商务谈判、就医、法律咨询等专业场合,语言问题成了他们唯一的障碍。

 

作为澳洲顶级的中文翻译公司,多年来瑞京翻译桥在悉尼聚集了大量的优秀口译笔译人员,包括社区口译员、商务口译员、代表团课程培训口译员及经验丰富的同传口译员等。

法律翻译

瑞京翻译桥从业多年的法庭口译人员可以帮您无障碍地和律师及法官沟通,确保您的案子在不受语言阻碍的情况下顺利进行。

法庭文件笔译

法庭陪同口译

会议口译

在我们团队里有专业的会议口译人员,其中包括澳洲最高级的五级翻译。我们公司的会议口译人员都是经过专业培训且有各种会议经验的资深从业人员。

会议口译

中国代表团陪同翻译

瑞京翻译桥以优质的翻译质量和客制化的服务赢得皇家墨尔本理工大学、各大旅行社、商会及大型贸易公司的一致好评,并成为RMIT 指定的中国代表团翻译公司。

课程培训口译

实地考察口译

获得免费报价!

立刻联系瑞京翻译桥,
了解我们高级笔译和口译人员如何在您的项目中帮助您。
Dream and Poetry 《梦与诗》

Dream and Poetry 《梦与诗》

胡适(1891年12月17日~1962年2月24日),男,曾用名嗣穈,字希疆,学名洪骍,后改名适,字适之。  思想家、文学家、哲学家。徽州绩溪人,以倡导“白话文”、领导新文化运动闻名于世。 Dream and Poetry 《梦与诗》 Hu Shi 胡适 It‘s all ordinary experience, All ordinary images. 都是平常经验, 都是平常影象。 By chance they emerge in a dream, Turning out infinite new patterns....

双语|最新!澳洲将与病毒共存至少六个月!政府采取以下措施拯救生命

双语|最新!澳洲将与病毒共存至少六个月!政府采取以下措施拯救生命

翻译:瑞京 杰克 29/3/2020 澳大利亚政府今天再次召开内阁会议,采取进一步行动减缓新冠病毒的传播,以拯救生命和生计。 我们将与这种病毒一起生活至少六个月,所以减缓这种病毒的社会隔离措施必须至少能够持续那么长时间,以保护澳大利亚人的生命并帮助澳大利亚保持运转。 国家内阁公布与冠状病毒有关的最新统计数据和医学建议。 我们的公共卫生措施正在生效,澳大利亚进行了21万1千多次检测,确诊病例为3966例。...