大家都知道,在澳大利亚做口译和笔译分别需要持有澳大利亚翻译局三级口译和笔译证书。然而,对于很多方言,澳大利亚翻译局是没有设立等级考试的,重庆话就是其中一种。比如说,如果当事人只能听和说重庆话,那么澳洲法院一般的做法是特别允许没有NAATI等级的重庆话翻译出庭做口译。下面给大家展示一段用重庆话翻译的新州州长讲话,看看你能听懂多少?