《老友记》有一集是6个人打牌,Ross加注的时候发现钱不够了,说了一句,Joey, I’m a little shy,想和他借钱,结果,Joey傻乎乎地说,没事Ross,有啥好害羞的,跟我说(求Ross的心理阴影面积),还好旁边有个明白人Chandler,掏出钱包,问他需要多少,才治愈了这个尴尬癌!

Shy=缺乏的,不足的

  • I’m a little shy

      =我钱不够了

      (囊中羞涩~)

例句:

I’m a little shy. Could you please lend me some? 

我钱不够了,你能借我一点吗?

PS:当然,I’m shy 在一定语境下,也是“我害羞”的意思,但是,一般说自己害羞,后边会加名词,比如:I’m a shy girl.

I’m work-shy是什么意思?

上面说Shy是“缺乏的”意思,难道I’m work-shy是“我缺乏工作经验”吗?!

然而!并不是!

Shy=讨厌……的

  • Work-shy

      =讨厌工作的

     (不想工作,想偷懒)

  • Camera-shy

      =讨厌镜头的

例句:

He’s not ill; he’s just work-shy! 

他没病,只是想偷懒! 

She is a bit camera-shy. 

她有点讨厌镜头。

Shy竟然还有这层含义!

如果Shy用来形容动物,可不是说某个动物害羞,而是说它害怕人靠近,这里Shy= Unwilling to be near people,比如:

  • A shy deer

      =一头害怕人的鹿

例句:

The deer were shy and hid behind some trees. 

那些鹿害怕人,都藏在树后。

Shy也可以作动词,指马容易受到惊吓而失控。

  • Shy=(马)受惊,惊退

例句:

There’s a lot of traffic on the road – I’m sure my horse is going to shy. 

路上车太多了—我觉得我的马会受惊。

来源:口袋英语精选

编辑:瑞京 杰克