Stay safe during COVID-19 period and book in Telephone Interpreting with us
MORE

关于我们

关于我们

瑞京翻译桥是一个拥有150多位从业多年的NAATI中文笔译人员和口译人员的专业翻译公司。我们的翻译遍布澳大利亚墨尔本,其中包括澳洲顶级(五级)口译、会议口译以及社区口译。

我们的服务范围小至驾照翻译,大至国际会议同声口译。其中包括NAATI认证的法律文件翻译及各类其他文件证书翻译服务、法院口译医疗口译中国代表团访问陪同口译及其他各种场合的现场口译服务。我们的宗旨是为客户提供高质量的翻译服务,搭建起中澳文化交流的桥梁。

最新动态

记住:“I’m a little shy”的意思不是“我有点害羞”!不然就闹笑话了

《老友记》有一集是6个人打牌,Ross加注的时候发现钱不够了,说了一句,Joey, I'm a little shy,想和他借钱,结果,Joey傻乎乎地说,没事Ross,有啥好害羞的,跟我说(求Ross的心理阴影面积),还好旁边有个明白人Chandler,掏出钱包,问他需要多少,才治愈了这个尴尬癌! Shy=缺乏的,不足的 I'm a little shy       =我钱不够了       (囊中羞涩~) 例句: I'm a little shy....

记住:“Let’s do lunch”的意思可不是“一起做午饭”,理解错就尴尬了

1. Do lunch不是让你"做午饭" 别人问你Can you do lunch,别以为要你准备食材,开火做饭,其实是问你,有没有空一起吃午饭,do除了助动词"做",口语中有很多实用表达: do lunch=to have lunch,但听起来口气更加亲密,说话的两人是熟人,关系轻松随意。 再比如下午想出去喝个咖啡提提神,也可以直接说Let's do Starbucks. 总结:do+早/午/晚饭(或者和食物相关)意思是一起共进,一起享用。 Good! I was just calling to see if you...

麦当劳McDonald’s , 前面的Mc是什么意思?

麦当劳McDonald’s , 前面的Mc是什么意思?

McDonald's的Mc是什么意思? 虽然前几年,麦当劳的中国总部已经改名为金拱门(中国)有限公司,但麦当劳还是最为普遍的说法,麦当劳这个名字的由来我们一定要掌握。 McDonald's  [məkˈdɒn(ə)l(d)z] 麦当劳 其实,Mc是外国人的姓氏前缀,用英文翻译就是the son of,意思也就是某人的后代。 因此,McDonald's的意思就是唐纳德的后人,Mc后接人名的取名方式常见于爱尔兰人或苏格兰人的后代。 例句 I will...

人到中年,不要自作多情(深度好文)

人到中年,不要自作多情(深度好文) 来源:开心网 不知不覺,已經年過四十,到了中年。還沒來得及一場高空遨遊,毛羽就已經被風雨和荊棘打落得七零八碎。 有時候也會感嘆這中年,讓人進退兩難。然而,生活還是得繼續。 生活也就這樣了:有一間樸素的房子、一個吵吵鬧鬧的家庭、三兩個跟自己合得來的好友。 沒有大好,也沒有大壞,就這樣,其實也還不錯。 四十歲之後,別自作多情 不要用自己的嘴乾擾別人的人生,一是你沒有資格,二是你沒有能力。他人的江山,你如何指點?...

“年迈的”英语怎么说?

Full of hot air 是什么意思? 例句: You are full of hot air.你简直就是吹牛大王。 Be full of holes: 漏洞百出;充满破洞 例句: Her theory is full of holes. 她的理论破绽百出。 Full of years: 年迈的 例句: Because he is full of years, he's having a hard time getting around now.因为他年事已高,现在很难相处。 In full force: 全力以赴...

译论||英语与汉语拼音之间的尴尬

本文来源:网络编者按:周有光先生是中国拼音之父,这篇文章所提到的问题虽然有点好笑,但实质上也是对拼音系统的质疑。——翻译教学与研究 由于用汉语拼音来表达的大陆人的姓名,发音自成一体,看着是同样的字母,在英语里读音却不同,因此生活在美国的大陆人常常会因为自己的姓名遇到尴尬或闹笑话。许多人为了学习和生活的方便都给自己起个英文名,但姓氏改不了,尴尬还是免不了。        ...