Stay safe during COVID-19 period and book in Telephone Interpreting with us
MORE

2021年“内卷”和“躺平”一次火爆网络。当代年轻人选择“躺平”的体现有一下几种:

1. 摸鱼 loaf around

“不想奋斗了,不想努力了”,我选择“躺平摸鱼”!

学习“浑水摸鱼”,浪费时间,随大流;上班摸鱼,不好好干活,耗时间,所以“loaf”这个单词有必要了解一下~“loaf”有“游荡、游手好闲”的意思,如果用在学习或工作上,就相当于懒散的工作、偷闲之意。

loaf:一条吐司/法棍的“一条”

loaf about / load around:无所事事、游手好闲

loaf on the job:上班摸鱼;磨洋工

例句

If you just loaf around in college, you will flunk out. 如果你在大学里无所事事,你会被踢出去。

2. 佛系Buddha-like

选择“躺平”的人都有一种“佛系”态度——“有也行,没有也行,不争不抢,不求输赢”。

生活不必苛求,没有过不去的坎,绕着走开就是了。

问:同学,你是哪个系的?答:佛系。

Buddha-like /’budə/Buddha 佛陀

like 相像;类似

例句

My brother is a Buddha-like youngster.我哥哥是一位佛系青年。

3. 混日子goof off

近期,被大家说的最多的一句话就是——“我想躺平,不想奋斗了,不想努力了”。

逃避可耻却有用,简单来说,也就是“混日子”、“偷个懒”。

简单地一句话英文解释就是:To waste time or avoid doing any work.

goof:犯愚蠢的错误

例句

You’ll get fired if you goof off too much at work. 如果你在上班时太偷懒,你会被开除。

那么,“内卷”和“躺平”用英语怎么说呢?欢迎大家留言分享您的看法。

来源:http://view.inews.qq.com/a/20210602A07Y8V00?tbkt=C0&uid=

编辑:瑞京翻译桥